Fiona Graham

Fiona Graham


Literary translator, reviews editor at the 'Swedish Book Review'.

Contact Details

49 Parklaan
3080 Tervuren




B.A. Hons (First Class) in Modern and Mediaeval Languages (German and French) from Oxford University
M.A. in General Linguistics from Reading University
1986-9: Translator at the Netherlands Ministry of Foreign Affairs
1989-1995: Translator at the European Parliament
1996-2013: Translator at the European Commission
2013 to date: Web editor at the European Commission
2014 to date: Reviews editor at the 'Swedish Book Review'
Main languages: Swedish, Dutch, German, French, Spanish

Selected Publications

1947: When Now Begins Åsbrink, Elisabeth. 1947: When Now Begins.

Scribe UK, 2017. ISBN 978-1-911344-.

'Extraordinarily inventive and gripping, a uniquely personal account of a single, momentous year.' (Philippe Sands, author of 'East West Street'). 'An outstanding work, history as it should be told.' (Salil Tripathi, author of the 'The Colonel who would not Repent'). 'Elisabeth Asbrink writes sentences that make one gasp in admiration. [Much credit is due to her English translator, Fiona Graham.]' (The Sydney Morning Herald). The translation won an English Pen Award.

My European Family: The First 54,000 YearsBojs, Karin. My European Family: The First 54,000 Years.

Bloomsbury Sigma, 2017. ISBN 9781472941497.

“Meticulous, up-to-date, and never tedious, [Bojs] draws from hundreds of scientific results to create a broad-brush picture of human evolution, showing us how DNA research is revolutionizing our knowledge of the past.” – Wall Street Journal “An extraordinary book ... part travel narrative, part family history, part scientific study.” – Financial Times “A rich, detailed and beautifully-written answer to the question 'how did we get here?' My European Family is a vital and timely exploration of the genetic, social and cultural threads that connect and unite us.” – Kat Arney, science broadcaster and author of Herding Hemingway's Cats (2016)