Fiona Graham

Fiona Graham

Summary

Literary translator from Swedish, German, Dutch, French & Spanish into English; Reviews Editor, Swedish Book Review.

Contact Details

E-Mail: FionaMary63@gmail.com

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/fiona-graham-7a027991/

Biography

I love translating literary fiction, including children's literature, and narrative non-fiction.

After a First from Oxford in Modern and Mediaeval Languages (German and French) and an M.A. in Linguistics from Reading, I moved on to translating and editing for the Dutch Ministry of Foreign Affairs, the European Parliament and the European Commission, where I currently work.

Since 2014 I have been Reviews Editor at the 'Swedish Book Review' and since 2017 a regular contributor to the European Literature Network's 'Riveting Reviews'.

In 2015 I came second in Geisteswissenschaften International's competition for non-fiction translation from German, and in 2018 I was selected to take part in New Books in German's scheme for emerging translators. I translate samples from fiction and non-fiction for literary agents, publishers and New Books in German. Another of my activities is writing book reports for publishers.

My main languages are Swedish, Dutch, German, French and Spanish.

Selected Publications

The Re-Origin of Species: a second chance for extinct animalsKornfeldt, Torill . The Re-Origin of Species: a second chance for extinct animals.

Scribe, 2018. ISBN 9781925713060.

‘[T]his excellent book, written with a deceptively light touch (in Fiona Graham’s translation) … raises a number of deep questions and paradoxes about our relationship with nature.’ (The Guardian).

1947: When Now Begins Åsbrink, Elisabeth. 1947: When Now Begins.

Scribe UK, 2017. ISBN 978-1-911344-.

'Extraordinarily inventive and gripping, a uniquely personal account of a single, momentous year.' (Philippe Sands, author of 'East West Street'). 'An outstanding work, history as it should be told.' (Salil Tripathi, author of the 'The Colonel who would not Repent'). 'Elisabeth Asbrink writes sentences that make one gasp in admiration. [Much credit is due to her English translator, Fiona Graham.]' (The Sydney Morning Herald). The translation won an English Pen Award.

My European Family: The First 54,000 YearsBojs, Karin. My European Family: The First 54,000 Years.

Bloomsbury Sigma, 2017. ISBN 9781472941497.

“Meticulous, up-to-date, and never tedious, [Bojs] draws from hundreds of scientific results to create a broad-brush picture of human evolution, showing us how DNA research is revolutionizing our knowledge of the past.” – Wall Street Journal “An extraordinary book ... part travel narrative, part family history, part scientific study.” – Financial Times “A rich, detailed and beautifully-written answer to the question 'how did we get here?' My European Family is a vital and timely exploration of the genetic, social and cultural threads that connect and unite us.” – Kat Arney, science broadcaster and author of Herding Hemingway's Cats (2016)